Tools That Advance Language Access

EALS provides free, practical resources that help interpreters, advocates, educators, and service providers champion meaningful access across healthcare, education, and legal settings.

EL Students or Bilingual Family Members Should Not Interpret For Their Family. Why?

This one-pager helps you address a common misconception: that bilingual students or family members can “fill in” as interpreters. It explains why that practice is unethical, unsafe, and unlawful, and provides clear alternatives, like requesting trained interpreters in advance. A ready-to-share tool for educators and administrators who need clarity on best practice.

Quick Guide to Language-Access Laws in Education (and How to Use Them)

A concise reference to the federal and state laws that guarantee language access. This guide equips interpreters with the legal foundation to advocate for prep time, accuracy, and the right to qualified interpretation. Use it in conversations with administrators to demonstrate that language services are not optional but civil rights requirements.